Отправить запрос
Мы ответим вам в течение 15 минут
За спрос денег не берут ;)
Примеры голосов молдавских дикторов,
носителей языка

Молдавский язык

Подберем диктора с нужным акцентом.
Мужские голоса
Женские голоса
относится к балкано-романской подгруппе романских языков
Молдавский язык
В XVII веке

появились первые письменные памятники языка
Молдавский

и румынский — разные названия одного языка
На 30%

молдавский состоит из слов славянского происхождения
Молдавский и румынский являются по сути одним и тем же языком. Различие в наименований объясняется больше политическими, чем лингвистическими факторами.
История румынского языка начинается с завоевания территории современной Румынии римлянами в 106 году. С собой завоеватели принесли вульгарную латынь. Латынь стала языком власти и торговли и основой для проторумынского языка. В III веке н.э. римляне ушли с территории современной Румынии и Молдавии.
Из-за географической изоляции молдавский (румынский) язык стал первым из романских языков, начавшим развиваться самостоятельно независимо от латыни.
Начиная с X века румынский (молдавский) язык начинает испытывать влияние славянских языков и, в некоторой степени, греческого языка, а позднее турецкого и венгерского языков.
Молдавская эмблема «Наш язык»
В молдавском (румынском) языке чувствуется сильное влияние славянского. Это и слова, и целые тематические пласты, заимствованные из славянских языков в разные исторические периоды.
В языке есть славяно-латинские дублеты:
nădejde /нэдежде/ «надежда» и speranță /сперанцэ/
vreme /време/ «время» либо «погода» и timp /тимп/
milostiv /милостив/ «милосердный» и îndurător /ындурэтор/
războinic /рэзбойник/ «воин» (от слова război /рэзбой/ «война») и militar /милитар/ «воин», «военный» и др.
Несмотря на то, что румынский и молдавский — один и тот же язык, в них есть и отличия. Так, в 2003 году был выпущен румынско-молдавский словарь, в него попали 19 000 слов.