Примеры голосов немецких дикторов, носителей языка
Немецкий язык
Баварский, австрийский и другие диалекты.
Мужские голоса
Женские голоса
Немецкий язык относится к индоевропейской языковой семье. Немецкое слово «Deutsch» образовалось от древнего «thioda» и означает «говорящий на языке народа».
Немецкий язык
Более 105 миллионов
носителей немецкого языка
12% запросов в Google
на немецком языке
В 1466 году
появилась первая печатная книга на немецком – Библия Ментелина
Из немецкого в русский пришли слова «абзац», «бутерброд», «вафля», «курорт». Всего мы позаимствовали около 450 немецких слов. Большая часть пришла в язык во времена Петра I.
Приблизительно за 3000-2500 лет до нашей эры индоевропейские племена заселили север Европы. Они смешались с местными и от этой смешанной этнической группы и берут начало германцы. Превращение немецкого языка из племенных диалектов до национального литературного языка связано с многочисленными миграциями его носителей. Но больше всего в немецком следов христианизации. В язык проникли латинское письмо, алфавит и религиозная лексика. Франкская империя после смерти Карла Великого разделилась на три части: Восточнофранкское государство (будущая Германия), Западнофранкское государство (будущая Франция) и земли по левобережью Рейна (будущую Лотарингию) и Северную Италию. Разрозненные племена Восточнофранкской империи начали осознавать свое этническое и языковое единство в конце X - начале XI веках. Впервые слово diutisch послужило символом немецкой языковой общности в поэме Аннолид, написанной между 1080 и 1085 годами.
Диалекты немецкого языка
На территории Германии под влиянием исторических, культурных и географических факторов сформировалось множество диалектов. Все немецкие диалекты можно разделить на три группы: нижненемецкий и верхненемецкий языки, плюс южно-немецкие диалекты. Кроме того, есть национальные формы языка, например, австрийский вариант немецкого или швейцарский. Официально во всех немецкоговорящих странах используется литературный язык, или Hochdeutsch («хохдойч»). В ФРГ его используют повсеместно в СМИ, изучают в школе, но в некоторых странах, где проживают немцы, например, в Швейцарии, используются только субтитры на HochDeutsch.
Слово «фраер» пришло в русский из немецкого языка. В приобретенном смысле оно означает человека, не относящегося к криминальному миру или потенциальную жертву преступления. В немецком же «der Freier» — это жених.