Отправить запрос
Мы ответим вам в течение 15 минут
За спрос денег не берут ;)
Примеры голосов албанских дикторов,
носителей языка

Албанский язык

Гегский и тоскский диалекты
Мужские голоса
Женские голоса
входит в индоевропейскую языковую семью, составляет отдельную группу палеобалканских языков.
Албанский язык
Более 7 миллионов

говорящих на языке
В 1555 году

Библию частично переложили на албанский
5 падежей

в албанском языке: именительный, родительный, дательный, винительный и отложительный
История языка тесно связана с религией. Писатели в северной части Албании использовали латинскую письменность под влиянием католической церкви. А для православного юга Албании была характерна греческая письменность.
Праалбанский язык, давший начало современному албанскому, впервые появляется примерно в I веке нашей эры. Между праалбанским и современным языком он прошел промежуточные периоды: древнеалбанский, среднеалбанский, новоалбанский.
Дошедшие до нас первые письменные памятники на албанском языке датируются в XV-XVI веками. Это были тексты молитв и Библия переложенные на гегский диалект албанского.
В Албании долгое время фактически не было единого литературного языка, существовали две его формы: северная и южная. Северная основывалась на гегском диалекте, южная — тоскском.
Распространенность албанского языка
Большое количество лексики албанского языка состоит из заимствований. Есть слова раннего греческого влияния, заимствования из латыни, из южно-славянского.
Также выделяют отдельную группу слов современного греческого влияния, например, krevati > krevet «кровать», staphida > stafidhe «изюм».
Нельзя не упомянуть турецкое влияния. Ведь более 400 лет Албания была под властью Османской империи. В лексикон, например, вошли pencere > penxhere «окно »; patëllxhan «баклажан»; çorbë > «суп» и другие.
В XX веке албанский язык влияние на язык оказали итальянский и английский языки.
Многие международные неологизмы в XX веке проникли в албанский через русский, а точнее через советских специалистов, которые работали в Албании. Вместе с ними в язык пришли слова: detal («деталь»), dezhurn («дежурный»), kombinat («комбинат»), kompleks («комплекс»), docent («доцент») и другие. Также из русского пришли слова: plitka («плитка»), ballast («балласт»), baraban («барабан»), kulak («кулак»).